Ungarisch in einer US-Serie

14 Jul

Es ist keine Seltenheit, dass in amerikanischen Serie ab und an deutschsprachige Personen auftreten oder die deutsche Sprache sonstwie thematisiert wird. Man erinnere sich nur an den Anfang der 8. Staffel von „How I Met Your Mother“, als Klaus, der deutsche Verlobte von Teds Ex-Freundin Victoria auftaucht. Ich habe es aber noch nie erlebt, dass in einer englischsprachigen Serie irgendetwas vorkommt, das mit dem Ungarischen zu tun hat – bis meine Frau und ich heute die 17. Folge der 2. Staffel von „Don’t Trust The Bitch In Apartment 23“ schauten. Darin hilft Mark June dabei, einen Schreibtisch aufzubauen, aber die Anleitung ist auf Ungarisch. So steht auf dem Deckblatt AZ ÙJ DESK, was eine ungarisch-englische Wortkombination ist und „Der neue Schreibtisch“ bedeutet. Hier zwei Screenshots:

Bildschirmfoto 2013-07-14 um 20.38.22

Bildschirmfoto 2013-07-14 um 21.13.17

Am Ende der Szene gibt es noch einen lustigen Scherz: Mark beschließt, ein ungarisches Wörterbuch zu kaufen und sagt zur Spracherkennungssoftware seines Smartphones: „Hungarian Dictionary Store“. Als Antwort kommt: „I found 4 gay bars near you similar to that name.“

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: